ӘСКЕРИ АНТ

Мен, Қазақстан Республикасының азаматы (тегі, аты, әкесінің аты), Қарулы Күштердің қатарына кіре отырып ант қабылдаймын және Қазақстан халқы мен оның заңды сайланған Президентіне ақтық демім қалғанша адал болуға, өзімнің егемен мемлекетімнің Конституциясы мен зандарын қастерлеп сақтауға салтанатты түрде ант етемін.

Өзіме жүктелген міндеттерді, әскери жарғыларды және командирлер мен бастықтардың бүйрықтарын бүлжытпай орындауға, әскери қызметтің ауыртпалықтары мен қиыншылықтарын табандылықпен көтеруге ант етемін. Әскери істі дәйекті оқып-үйренуге, әскери және халық мүлкін мүқият үстауға, әскери және мемлекеттік қүпияны қатаң сақтауға ант етемін.

Мен өз Отанымның, тәуелсіз Қазақстанның мемлекеттік мүдделерінің ержүрек әрі батыл қорғаушысы болуға ант етемін.

Егер мен өзім қабылдаған әскери антты бүзсам, онда Қазақстан Републикасының зандарында белгіленген қатаң жазаны кешуге әзірмін.

                                                                                                
ВОЕННАЯ ПРИСЯГА

Я, гражданин Республики Казахстан (фамилия, имя, отчество), вступая в ряды Вооруженных Сил, принимаю присягу и торжественно клянусь до последнего дыхания быть преданным народу Казахстана и его законно избранному Президенту, свято соблюдать Конституцию и законы моего суверенного государства.

Присягаю беспрекословно исполнять возложенные на меня обязанности, воинские уставы и приказы командиров и начальников, стойко переносить тяготы и лишения военной службы. Обязуюсь добросовестно изучать военное дело, беречь военное и народное имущество, строго хранить военную и государственную тайну.

Я клянусь быть мужественным и смелым защитником моей Родины, государственных интересов независимого Казахстана.

Если я нарушу принятую мною военную присягу, то пусть меня постигнет суровая кара, установленная законами Республики Казахстан.






Указ Президента от 25.08.1992 N 870 "О ВОЕННОЙ ПРИСЯГЕ"

В связи с созданием Вооруженных Сил суверенного государства Республики Казахстан и необходимостью приведения нового пополнения военнослужащих к присяге на верность Родине постановляю:
1. Утвердить текст военной присяги для военнослужащих Вооруженных Сил Республики Казахстан.
2. Привести к присяге граждан, призванных на военную службу в ряды Вооруженных Сил Республики Казахстан, и курсантов военно - учебных заведений, ранее не принимавших военную присягу.
3. Утвердить Положение о порядке принятия военной присяги.
4. Освободить от принятия военной присяги военнослужащих, проходящих военную службу на территории Республики Казахстан и ранее принявших ее, если не пожелают принять военную присягу повторно.
5. Военнослужащие, проходящие военную службу в составе Стратегических Сил, и граждане других государств, поступившие в военно - учебные заведения Республики Казахстан, принимают военную присягу для военнослужащих Стратегических Сил.

Президент


Положение о порядке принятия военной присяги

1. Каждый военнослужащий при вступлении в ряды Вооруженных Сил Республики Казахстан в индивидуальном порядке принимает военную присягу и скрепляет ее собственноручной подписью.
2. Военную присягу принимают молодые солдаты и матросы - после прохождения специальной программы и усвоения ими основных обязанностей солдата (матроса), а также слушатели военных академий и курсанты военных училищ (школ), не принимавшие ее ранее.
3. Военнослужащие принимают военную присягу под руководством командира воинской части, <*> начальника военно - учебного заведения и учреждения.
-------------------------------
<*> В дальнейшем под воинской частью необходимо понимать учебные заведения, учреждения ).
4. Время принятия военной присяги объявляется в приказе командира воинской части. День принятия военной присяги является праздничным днем для данной воинской части.
5. В назначенное время воинская часть при Боевом знамени и с оркестром выстраивается в пешем строю в парадной, а в военное время - в полевой форме одежды с оружием в линию ротных (взводных) колонн. Принимающие военную присягу находятся в первых шеренгах (рядах).
Перед принятием военной присяги по команде командира части перед строем военнослужащих торжественно поднимается Государственный флаг Республики Казахстан. Командир части в краткой речи напоминает требования Конституции Республики Казахстан, значение военной присяги в той почетной обязанности, которая возлагается на военнослужащих, принявших военную присягу на верность Отечеству.
После разъяснительной речи командир части отдает распоряжение командирам подразделений приступить к принятию военной присяги.
Командир рот (батарей) и других подразделений поочередно вызывают из строя принимающих присягу военнослужащих своего подразделения. Каждый принимающий военную присягу читает вслух перед строем подразделения текст военной присяги, после чего собственноручно расписывается в специальном списке в графе против своей фамилии и становится на свое место в строю.
Бланки списков на лиц, принимающий военную присягу, заранее заготавливаются по установленному Министерством обороны Республики Казахстан образцу и имеют на первом листе Государственный герб Республики Казахстан и текст военной присяги.
По окончании принятия присяги списки с личными подписями принявших военную присягу вручаются командирами подразделений командиру воинской части. Командир части поздравляет молодых воинов с принятием военной присяги. а всю часть - с новым полноправным пополнением, после чего оркестр исполняет Государственный гимн Республики Казахстан.
После исполнения Государственного гимна Республики Казахстан воинская часть проходит торжественным маршем. Церемония принятия военной присяги завершается торжественным спуском Государственного флага Республики Казахстан.
При низкой температуре и ненастной погоде принятие воинской присяги может быть проведено в помещении. Подразделения расходятся по помещениям после выступления командира части. По окончании принятия военной присяги подразделения по команде вновь выстраиваются в указанном месте для прохождения торжественным маршем.
Военнослужащие, не принявшие в установленный день военной присяги, принимают ее в последующие дни отдельно в штабе части около Боевого знамени под руководством командира части.
6. Принятие военной присяги может проводиться в местах боевой и трудовой славы, а также у братских могил воинов, павших в боях за свободу и независимость нашей Родины. В этих случаях к месту принятия военной присяги обычно выводятся только военнослужащие, принимающие присягу.
7. Списки принявших военную присягу хранятся в штабе воинской части в особой папке пронумерованными, прошнурованными и опечатанными сургучной печатью в течение 5 лет, в последующем сдаются в архив.
В военном билете (послужном списке) военнослужащего делается отметка начальника штаба части: "принял военную присягу (число, месяц, год)".
Военнообязанные, приписанные к воинским частям и не принимавшие ранее военной присяги, принимают ее не позднее пяти дней по прибытии в часть во время учебных сборов.
8. С объявлением общей или частичной мобилизации все военнообязанные запаса, не принимавшие военной присяги в мирное время, принимают ее по прибытии в воинскую часть.
9. За своевременное и точное выполнение настоящего Положения и учет военнослужащих, принявших военную присягу, отвечает командир части.



                                                  
ИСТОРИЯ ВОЕННОЙ ПРИСЯГИ В КАЗАХСТАНЕ
 с древних времен до 1991 года



В древнюю эпоху понятие клялись в верности своему слову, присягали служить хану, присягали подчиняться новому правителю. Тюрки использовали интересный термин, обозначающий принятие присяги "ant icmek" (буквально „пить присягу"). Чтобы представить, как всё это выглядело, обратимся к "Книге городов" арабского географа Ибн ал-Факиха ал-Хамадани (начало X в.): "И когда хотят тюрки взять клятву с какого-либо мужчины, приносят медного идола, держат его, затем готовят деревянную миску, в которую наливают воду, и ставят ее между рук идола, затем в чашу кладут кусок золота и горсть проса, приносят женские шаровары и кладут их под миску, а затем говорят дающему клятву: „Если нарушишь свой обет или изменишь, или окажешься порочным, да превратит тебя Аллах в женщину, чтобы носил ты ее шаровары, отдаст тебя во власть того, что разорвет тебя на мельчайшие кусочки, как это просо, и да пожелтеешь ты, как это золото". Потом после клятвы он выпивает эту воду".

Вот что говорит об этом тюрколог А.Юрченко:
"Медный идол с деревянной чашей в руках обратно симметричен определенной группе древнетюркских изваяний с сосудом в руках. По мнению Л. Н. Ермоленко, которая, собственно и выделила эту группу, "поза с сосудом в согнутых к груди руках является жестом предложения жертвы небесным божествам, Небу; она широко распространена в культовом искусстве. Таковой является и поза древнетюркских изваяний с сосудом в одной (как правило, в правой) руке". Если в руках медного идола находится чаша с заклятой водой, то ее противоположностью является сосуд с напитком, предлагаемым божеству. Промежуточное положение в этом ряду занимают изваяния, которые держат сосуд в области живота, что скорее всего символизирует участие в пиру. Градация трех напитков (дар богам, пиршественный напиток и заклятая вода) соответствует системе представлений о вертикальной модели трех миров: верхнего, среднего и нижнего.
Есть некоторые основания полагать, что обычай, описанный Ибн ал-Факихом, существовал на самом деле и даже был широко известен. Главный элемент здесь не золото и не просо, а медный идол. Благодаря идолу вода обретала силу заклятия. Человек, приносящий обет, получал чашу с водой из рук идола. "Выпить клятву" означало выпить воду, в которой "растворены" сценарии наказания".

Во времена чингизидов клятва в Орде давалась так - необходимо было испить воду, в которую трижды окунали золото.

Согласно грузинскому средневековому Хронографу, грузинский военачальник Аваг отправил своего посланника к золотоордынскому нойону Чармагуну "с просьбой о мире, и говорил [о желании] прийти к ним и свидеться. и служить, и платить харадж, и отдать им свои земли, и просил о твердой клятве. Те же возликовали и с радостью приняли посланника Авага и клятвенно удостоверились. Была у них вера в единого бога и поутру при восходе солнца трижды [лицом] к востоку преклоняли колена и более ничего. А для твердости клятвы чистое золото трижды окунали в воду и [затем] вынимали его, а воду выпивали. Давшего клятву обласкивали. И утвердив клятву, не преступали ее. Слово ложное не исходило из их уст; разбойников и свирепых людей истребляли безоговорочно. И много прочих добрых правил установил вышеупомянутый Чиниз-каэн. Сим клятвенным золотом подтвердили они, дали клятву посланнику Авага, ввиду чего он и стал уверен, что не было у них лжи и не было вероломства в их клятве" (анонимный грузинский историк XIV века).

...Весной 1269 г. на берегу Таласа состоялся курултай, на котором чингизидские царевичи решили прекратить распри и "справедливо поделить летние и зимние стойбища" Мавераннахра. Договор был скреплен клятвой, которая в "Сборнике летописей" Рашид-ад-дина обозначена термином зар хўрданд, т. е. поклялись на золоте. "По обряду и обычаю своему они скушали золота и условились, что впредь будут селиться в горах и степях и не будут бродить вокруг городов". Эта же клятва, скреплявшая договор высоких сторон, фигурирует в речи правителя среднеазиатских владений Чингизидов Кайду, внука Угедей-хана, жаловавшегося на смутьяна Барака, главу чагатайских царевичей. "Призвав своих эмиров и везиров, он держал совет: „Несколько-де лет уже, как Борак высасывает соки из наших владений. В ту пору, когда он пришел на войну с нами, он [нас] разбил, а Кипчак хитростью и обманом дал нам мир. Были даны согласие и клятва, что в другой раз мы не будем противодействовать друг другу и не будем измышлять уловок и козней. Мы скушали золота на том, чтобы он правил своим владением, а мы своим".
Во время противостояния Байду и Газана за ильханский престол в ситуации неопределенности плелись интриги и составлялись заговоры. Выиграл тот, на чьей стороне оказалась большая часть кочевой элиты. Нойонам нужно было избежать войны и стать на сторону одного из претендентов. И вновь речь заходит о ордынской клятве: "Присутствовавшие эмиры заключали договор и условия. Мусульмане клялись на Коране, а монголы на золоте". Когда же не удалось избежать сражения, и Байду понял, что у него нет сил сопротивляться, он вместе с тремя нойонами прибыл на встречу с Газаном, при котором находились четыре нойона. Встреча произошла посреди поля брани. Подробности ее таковы: "Они расспросили друг друга [о здоровье] и сказали: „Надобно заключить условие и договор, что не будем наносить друг другу никакого вреда". Эмиры этой стороны закричали: „Сперва-де нужно порешить кому царствовать, а потом уже заключать договор и условия". Короче говоря, доставили вина и, смешав в чашах с золотом, выпили. Те же, кто были мусульмане, взяли друг друга за руки и поклялись, что не будут делать злых умыслов. Согласились, чтобы дело о царстве было решено завтра". Дополнительные примеры, представленные в словаре Дж. Клосона, показывают широкое использование тюркского выражения and iç ‘пить клятву’: это и Тафсир (XIII в.); и арабо-тюркский словарь Ибн Муханны (XIV в.) и латинско-команско-персидский словарь Codex Cumanicus (XIV в.)".

Через какое-то время Улуг Улус развалился на осколки-ханства, которые постепенно вливались в новую растущую империю на руинах Орды. И если раньше иноземцы присягали ханам, то теперь сами ханы присягали на верность царю.

Вот как описывается церемония избрание ханом казахского Младшего жуза Ширгазы (сын Айшуака) и немедленная присяга российской короне:
"...Военный губернатор, взойдя вместе с ханом на приготовленное возвышение, объявил всему собравшемуся народу Высочайшую волю Государя на утверждение Ширгазы и велел читать императорскую о том грамоту на русском и татарском языках. Потом хан стал на ковре на колени и произнёс торжественно перед Аль-Кораном присягу верности России, повторяя слова оной вслед за читавшим её по утвержденной форме первенствующим из магометанского духовенства. В заключений поцеловал он Коран, поднял его над головой и, встав, приложил к присяжному листу печать свою.
После того произведен был 21 выстрел из орудий артиллерии, бывшей в строю, и 11 выстрелов из шести орудий с крепостей; из ружей пущен беглый огонь, барабаны зазвучали и музыка опять заиграла. Между тем надели на хана присланные для него от двора соболью, богатою парчой покрытую шубу, шапку и золотую саблю с надписью его имени. Шапку надевал на него генерал-майор, шубу — полковник, а саблю подполковник. Наконец, военный губернатор вручил ему императорскую грамоту на ханское достоинство и он, поцеловав её, поднял над головой.
Тут все разъехались, но в 4 часа пополудни военный губернатор опять прислал хану карету и коляски, для приглашения его со свитою к обеду. При входе его в комнату заиграла музыка, за обедом, после императорской фамилии, пили за его здоровье с пушечной пальбою; после обеда дан был бал.
На другой день киргизы были угощаемы в степи без церемоний. На третий день в степи сделан им прощальный обед и роздано множество подарков" (А. И. Левшин "Описание киргиз-казачьих, или киргиз-кайсацких орд и степей").


ВОЕННАЯ ПРИСЯГА В РОССИЙСКОЙ ИМПЕРАТОРСКОЙ АРМИИ


Присяга у молодых солдат-мусульман ( март 1904 года)


Источник: журнал "Родина", 1904. №11. 327.

Казахи в российской императорской армии служили только в качестве добровольцев, никакой обязательной службы для них не было в соответствии с условиями, по которым Казахстан и вошел в состав Российской империи. Тем не менее, немалое количество джигитов шли служить Империи, особенно в тяжелые для страны время. Широко ныне известен факт о службе казахов во время войны с Наполеоном. Немало сарбазов принимало участие в завоевательных походах российской армии в среднеазиатские государства и т.д.
В российской императорской армии была разная процедура принятия присяги для представителей разных конфессий. В принятии присяги участвовало духовное лицо того вероисповедания, к которому принадлежал принимающий присягу.
Христиане, к примеру, читали следующий текст:
"Я, нижеименованный, обещаюсь и клянусь Всемогущим Богом, пред Святым Его Евангелием, в том, что хочу и должен ЕГО ИМПЕРАТОРСКОМУ ВЕЛИЧЕСТВУ, своему истинному и природному Всемилостивейшему Великому ГОСУДАРЮ ИМПЕРАТОРУ [Имя и отчество], Самодержцу Всероссийскому, и ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Всероссийского Престола НАСЛЕДНИКУ, верно и нелицемерно служить, не щадя живота своего, до последней капли крови, и все к Высокому ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Самодержавству, силе и власти принадлежащие права и преимущества, узаконенные и впредь узаконяемые, по крайнему разумению, силе и возможности, исполнять. ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА государства и земель Его врагов, телом и кровью, в поле и крепостях, водою и сухим путем, в баталиях, партиях, осадах и штурмах и в прочих воинских случаях храброе и сильное чинить сопротивление, и во всем стараться споспешествовать, что к ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА верной службе и пользе государственной во всяких случаях касаться может. Об ущербе же ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА интереса, вреде и убытке, как скоро о том уведаю, не токмо благовременно объявлять, но и всякими мерами отвращать и не допущать потщуся и всякую вверенную тайность крепко хранить буду, а предпоставленным надо мной начальникам во всем, что к пользе и службе Государства касаться будет, надлежащим образом чинить послушание, и всё по совести своей исправлять, и для своей корысти, свойства, дружбы и вражды против службы и присяги не поступать; от команды и знамя, где принадлежу, хотя в поле, обозе или гарнизоне, никогда не отлучаться, но за оным, пока жив, следовать буду, и во всем так себя вести и поступать, как честному, верному, послушному, храброму и расторопному (офицеру или солдату) надлежит. В чем да поможет мне Господь Бог Всемогущий. В заключение же сей моей клятвы целую слова и крест Спасителя моего. Аминь".

Поступающие на военную службу мусульмане, среди которых были и казахские добровольцы, приводились к присяге по особой форме, на том из принятых в оной пяти языков, какой был известен присягающему. Описание, взятое из "Свода военных постановлений 1869 года", приложение "Б" к статье №6 (извлечения):
"...Поступающие на военную службу магометане приводятся к присяге по особой форме, указанной ниже в Приложении III, на том из принятых в оной пяти языков, какой известен присягающему (джагатайско-татарское наречие (чагатайский язык, он же тюрки - использовался казахами и другими народами Центральной Азии, как литературный общетюркский язык - прим. редактора КВС), персидский язык, турецкий язык, арабский язык, азербайджано-турецкое наречие.). Порядок приведения к присяге магометан следующий:
1) присягающий должен во время присяги держать два перста правой руки своей на раскрытом Алкоране, повторять слова присяги, которые ему читает духовное лицо магометанской веры, и по окончании клятвы целовать слова Алкорана;
2) лицо, наряженное для присутствия при принятии присяги, обязано:
а) проверять правильность выполнения оной по тому столбцу (прилож. формы), в котором татарские или другого восточного языка слова присяги изображены русскими буквами,
б) наблюдать, чтобы духовные лица магометанской веры во время чтения присяги, а в особенности при окончании оной, отнюдь не произносили фразы по-арабски «инша аллах», а по-татарски «аллах-тилясе» (т.е. Богу угодно), а также не переменяли своего места и положения, чтобы после каждого продолжительного с их стороны перерыва чтения из-за кашля, обморока и проч., они возобновляли чтение присяжного листа;
3) в тех местах, где не окажется духовного лица магометанской веры, приведение к присяге магометан должно быть возложено на кого-либо из грамотных мусульман, а если присягающий сам грамотен, то ему самому предоставляется право читать слова присяги. За неимением же грамотных мусульман и за безграмотностью приводимого к присяге, лицо, наряженное для привода его к оной, должно читать ему слова присяги, написанные русскими буквами.
Клятвенное обещание с переводом оного на джагатайско-татарское наречие, персидский язык, турецкий язык, арабский язык, азербайджано-турецкое наречие.
"Я, написавший внизу бумаги сей имя свое, клянусь Господом Всемогущим в присутствии преславного Корана и произношу клятву «Валлахи, билляхи, таллахи» в том, что: взял на себя и обязался служить верою и правдою Его Императорскому Величеству, моему Августейшему Владыке и Повелителю, Всемилостивейшему Императору, Самодержавному Государю всея России Николаю Александровичу, истинному и природному Наследнику Его Царства, Его Императорскому Высочеству Государю Цесаревичу, Великому Князю Алексию Николаевичу и Им во всем повиноваться; на службе Их клянусь не отступать от пролития крови моей, и ради Них, не задумываясь, жертвовать моей жизнью до последнего вздоха; предостерегать и оборонять всеми силами души и тела и всею возможностью моей все, что относится к Самодержавию Повелителя моего, Августейшего Императора, силе и власти Его, принадлежащим правам и преимуществам, как существующим ныне и узаконенным, так и тем, которые будут существовать когда-либо; употреблять все мои усилия на исполнение всего того, что потребуют обязанности верного служения Его Величеству, так же как и того, что касалось бы пользы и блага оного.
Если же узнаю об упущениях по службе Его Величества или о случае и происшествии, которые могут обратиться во вред интересам Его Величества или хоть на сколько-нибудь нанести им ущерб, обязуюсь не только извещать об этом немедленно тех, к кому по службе должно относиться подобное уведомление, но также с поспешностью устранять и отвращать их.
Клянусь крепко хранить всякую Государственную тайну, которая бы мне открылась случайно или доверена была мне от Высочайшего Императорского Правительства; исполнять с верностью и честью все, что потребует чин, который на меня был возложен, как по сему генеральному обещанию, так и согласно тому, что потребует всякое другое особливое и определенное обещание и, наконец, по всем приказам и инструкциям, определяемым Именем Его Величества от предустановленных надо мной Начальников.
Для личной пользы своей или ввиду собственного интереса, интереса родственника, приятеля, из личной вражды не делать ничего такого, что бы было противно требованиям моего долга службы и условиям клятвы моей; во всем вести себя так, как прилично верному слуге и честному подданному Его Императорского Величества, так как я должен буду во всем этом отдать отчет перед Богом в страшный день судный. Беру Бога Всевышнего и Правого в свидетели сей моей клятвы. Да потребует Он с меня в ней отчета вечно и беспрерывно, и да лишит Он меня Своего покрова и Своего милосердия, если я не выполню оной. И потому прошу Его послать мне помощь и возможность душевную и телесную для выполнения клятвы сей. И Бог, конечно, есть наше прибежище, и Он внемлет молитвам нашим. Заключаю сию мою клятву целованием преславного Корана. Аминь".


ВОЕННАЯ ПРИСЯГА ВРЕМЕННОМУ ПРАВИТЕЛЬСТВУ (1917 год)

Переприсяга Временному правительству военнослужащих инженерного корпуса Императорской армии, 1917 год (внизу подпись подполковника Д.Карбышева, ставшего впоследствии знаменитым советским генералом)

Лихой 1917 год ураганом снес царскую власть и формально страной начало управлять Временное правительство. Разумеется, пришлось изменить текст воинской присяги. Теперь он звучал так:
"Клянусь честью офицера (солдата) и обещаюсь перед Богом и своей совестью быть верным и неизменно преданным Российскому Государству, как своему Отечеству. Клянусь служить ему до последней капли крови, всемерно способствуя славе и процветанию Российского Государства. Обязуюсь повиноваться Временному Правительству, ныне возглавляющему Российское Государство, впредь до установления образа правления волею народа при посредстве Учредительного собрания. Возложенные на меня служебные обязанности буду выполнять с полным напряжением сил, имея в помыслах исключительно пользу государства и не щадя жизни ради блага Отечества. Клянусь повиноваться всем поставленным надо мною начальникам, чиня им полное послушание во всех случаях, когда этого требует мой долг офицера (солдата) и гражданина перед Отечеством. Клянусь быть честным, добросовестным, храбрым офицером (солдатом) и не нарушать клятвы из-за корысти, родства, дружбы и вражды. В заключение данной мною клятвы осеняю себя крестным знамением и ниже подписываюсь"
Примечание для лиц иных религиозных конфессий:
1) Настоящая форма присяги спроектирована для лицъ православнаго и римско-католическаго въроисповъданія.
2) Для лицъ лютеранскаго въроисповъданія изъ заключительной формы присяги должны быть выпущены слова "осъняю себя крестнымъ знаменіемъ".
3) Для лицъ магометанскаго въроисповъданія присяга заканчивается такъ: "заключаю сію мою клятву словами преславнаго Корана и нижеподписуюсь".
4) Для лицъ іудейскаго въроисповъданія изъ заключительной фразы присяги исключаются слова: "осъняю себя крестнымъ знаменіемъ".
5) Для язычниковъ и для лицъ, непріемляющихъ присяги по ихъ въвроучению, начальную фразу присяги читать: "Честью офицера (солдата) и гражданина объщаюсь передъ своею совъстыо быть върнымъ и неизмънно преданнымъ Россійскому Государству, какъ своему отечеству". Изъ заключительной фразы присяги исключаются слова: "осъняю себя крестнымъ знаменіемъ".


ВОЕННАЯ ПРИСЯГА В СОВЕТСКИЙ ПЕРИОД

Торжественное обещание (военная присяга) при вступлении в Рабоче-Крестьянскую Красную Армию (1918-1939)

Красноармейцы принимают присягу.
Красноармейцы принимают присягу

1. Я, сын трудового народа, гражданин Советской Республики, принимаю на себя звание воина рабочей и крестьянской армии.
2. Пред лицом трудящихся классов России и всего мира я обязуюсь носить это звание с честью, добросовестно изучать военное дело и, как зеницу ока, охранять народное и военное имущество от порчи и расхищения.
3. Я обязуюсь строго и неуклонно соблюдать революционную дисциплину и беспрекословно выполнять все приказы командиров, поставленных властью Рабочего и Крестьянского Правительства.
4. Я обязуюсь воздерживаться сам и удерживать товарищей от всяких поступков, порочащих и унижающих достоинство гражданина Советской Республики, и все свои действия и мысли направлять к великой цели освобождения всех трудящихся.
5. Я обязуюсь по первому зову Рабочего и Крестьянского Правительства выступить на защиту Советской Республики от всяких опасностей и покушений со стороны всех ее врагов, и в борьбе за Российскую Советскую Республику, за дело социализма и братство народов не щадить ни своих сил, ни самой жизни.
6. Если по злому умыслу отступлю от этого моего торжественного обещания, то да будет моим уделом всеобщее презрение и да покарает меня суровая рука революционного закона.
    
Военная присяга Красной Армии (1939-47 гг.)


Присяга в годы Великой Отечественной войны

"Я, гражданин Союза Советских Социалистических Республик, вступая в ряды Рабоче-Крестьянской Красной Армии, принимаю присягу и торжественно клянусь быть честным, храбрым, дисциплинированным, бдительным бойцом, строго хранить военную и государственную тайну, беспрекословно выполнять все воинские уставы и приказы командиров, комиссаров и начальников.
Я клянусь добросовестно изучать военное дело, всемерно беречь военное и народное имущество и до последнего дыхания быть преданным своему народу, своей Советской Родине и Рабоче-Крестьянскому Правительству.
Я всегда готов по приказу Рабоче-Крестьянского Правительства выступить на защиту моей Родины — Союза Советских Социалистических Республик и, как воин Рабоче-Крестьянской Красной Армии, я клянусь защищать ее мужественно, умело, с достоинством и честью, не щадя своей крови и самой жизни для достижения полной победы над врагами.
Если же по злому умыслу я нарушу эту мою торжественную присягу, то пусть меня постигнет суровая кара советского закона, всеобщая ненависть и презрение трудящихся".


Военная присяга СССР (1947-1991)

"Я, гражданин Союза Советских Социалистических Республик, вступая в ряды Вооруженных Сил, принимаю присягу и торжественно клянусь быть честным, храбрым, дисциплинированным, бдительным воином, строго хранить военную и государственную тайну, беспрекословно выполнять все воинские уставы и приказы командиров и начальников.
Я клянусь добросовестно изучать военное дело, всемерно беречь военное и народное имущество и до последнего дыхания быть преданным своему Народу, своей Советской Родине и Советскому Правительству.
Я всегда готов по приказу Советского Правительства выступить на защиту моей Родины — Союза Советских Социалистических Республик и, как воин Вооруженных Сил, я клянусь защищать ее мужественно, умело, с достоинством и честью, не щадя своей крови и самой жизни для достижения полной победы над врагами.
Если же я нарушу эту мою торжественную присягу, то пусть меня постигнет суровая кара советского закона, всеобщая ненависть и презрение трудящихся"

В 1975 году "всеобщая ненависть и презрение трудящихся" было заменено на "всеобщая ненависть и презрение советского народа".


Статистика

Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0
Календарь
«  Декабрь 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031